„macchinare“: verbo transitivo macchinare [makkiˈnaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anzetteln anzetteln macchinare macchinare examples macchinarequalcosa | etwas qc controqualcuno | jemand qn qualcosa | etwasetwas gegen jemanden anzetteln macchinarequalcosa | etwas qc controqualcuno | jemand qn
„macchinario“: maschile macchinario [makkiˈnaːrjo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -ri> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Maschinen, Maschinerie Maschinenplurale | Plural pl macchinario Maschineriefemminile | Femininum f macchinario macchinario
„dotare“: verbo transitivo dotare [doˈtaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ausstatten, versehen, ausrüsten ausstatten, versehen, ausrüsten dotare dotare examples dotare un’azienda di macchinari modernissimi einen Betrieb mit den modernsten Maschinen ausrüsten dotare un’azienda di macchinari modernissimi
„paragonare“: verbo transitivo paragonare [paragoˈnaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) j-n/etw mit j-m/etw vergleichen j-n/etw j-m/etw gleichsetzen examples paragonare qn/qc con qn/qc j-n/etw mit j-m/etw vergleichen paragonare qn/qc con qn/qc examples paragonare qn/qc a qn/qc j-n/etw j-m/etw gleichsetzen paragonare qn/qc a qn/qc „paragonare“: verbo pronominale paragonare [paragoˈnaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich mit jemandem vergleichen examples paragonarsi aqualcuno | jemand qn sich mit jemandem vergleichen paragonarsi aqualcuno | jemand qn
„surrogare“: verbo transitivo surrogare [surroˈgaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) j-n/etw durch j-n/etw ersetzen für jemanden einspringen examples surrogare qn/qc con qn/qc j-n/etw durch j-n/etw ersetzen surrogare qn/qc con qn/qc examples surrogarequalcuno | jemand qn für jemanden einspringen surrogarequalcuno | jemand qn
„prevenire“: verbo transitivo prevenire [preveˈniːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im Voraus mitteilen More examples... examples prevenire qn/qc j-m/etw zuvorkommen prevenire qn/qc (im Voraus) mitteilen prevenire preavvertire prevenire preavvertire examples prevenirequalcuno | jemand qn contro qc/qn jemanden gegen etw/j-n einnehmen prevenirequalcuno | jemand qn contro qc/qn examples prevenirequalcosa | etwas qc qualcosa | etwasetwas (dativo | Dativdat) vorbeugen prevenirequalcosa | etwas qc
„ricordare“: verbo transitivo ricordare [rikorˈdaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erwähnen examples ricordare qn/qc sich an j-n/etw erinnern ricordare qn/qc examples ricordare qn/qc aqualcuno | jemand qn jemanden an j-n/etw erinnern ricordare qn/qc aqualcuno | jemand qn erwähnen ricordare ricordare
„avversare“: verbo transitivo avversare [avverˈsaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) behindern, entgegentreten examples avversare qn/qc j-n/etw bekämpfen avversare qn/qc behindern, entgegentreten avversare ostacolare avversare ostacolare
„beffare“: verbo transitivo beffare [beˈffaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verspotten, verhöhnen verspotten, verhöhnen beffare beffare „beffare“: verbo pronominale beffare [beˈffaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich über j-n/etw lustig machen j-n/etw missachten examples beffarsi di qn/qc sich über j-n/etw lustig machen beffarsi di qn/qc beffarsi di qn/qc ignorare j-n/etw missachten beffarsi di qn/qc ignorare
„dedicare“: verbo transitivo dedicare [dediˈkaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) widmen weihen widmen dedicare dedicare weihen dedicare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig dedicare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig „dedicare“: verbo pronominale dedicare [dediˈkaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich j-m/etw widmen examples dedicarsi a qn/qc sich j-m/etw widmen dedicarsi a qn/qc